崔云琴 Cui Yunqin

   
   
   
   
   

美好的节日

Schöne Feiertage

   
   
美好的节日里我们 An schönen Feiertagen schlachten wir
不仅杀年猪穿新衣 Nicht nur das Neujahrsschwein und tragen neue Kleidung
还把祖先从远处山坡上 Wir holen auch unsere Ahnen von den Bergen weit weg
或屋后石滩里用一沓 Oder vom Steinstrand hinter dem Haus mit
白纸票票接回家 Weißem Papiergeld nach Hause zurück
在堂屋前桌上,摆满 Auf dem Tisch vor dem Hauptraum stapeln sich
五彩献饭,和各种献品 Farbenfrohe Opferspeisen und alle möglichen Opfergaben
从长到幼依次跪下来 Von den Alten bis zu den Jungen knien sich alle der Reihe nach hin
点香烛,放鞭炮 Zünden Weihrauchstäbchen an und lassen Böller los
然后,围坐火炉边 Danach sitzen wir um den Ofen herum
啃着猪骨头,大声猜拳 Nagen an Schweineknochen und spielen laut Schere Stein Papier
回忆起儿时做的荒唐事 Ich erinnere mich, an die verrückten Dinge, die wir in unserer Kindheit anstellten
我们笑出了眼泪 Wir lachten Tränen
谁也不用担心,钻进 Und keiner brauchte sich Sorgen zu machen, der in den
相框的爷爷,会突然 Fotorahmen gekrochene Papa könnte uns plötzlich
在后脑勺来一巴掌 Von hinten eine Kopfnuss verpassen